Archivo

Modes4u

Tipo: Trabajo online

Duración: Junio de 2012 / Septiembre de 2012

Localización de páginas Web EN-ES – traducción de la tienda Kawaii Modes4u, con sede en Hong Kong. Traducción de anuncios, artículos, productos y presentación de informes de errores.

  • Más de 10,000 productos traducidos y publicados.
  • Introducción de memorias de la traducción en el software de la traducción de la compañía para mejorar la velocidad de traducción.
  • Contrato de 30 horas de traducción por semana con el software de oDesk.

Interexpo EICI

Duración: Octubre de 2012 – Marzo de 2013

Traductora y monitora – traducción de documentos administrativos y de descripciones exposiciones de arte, visita guiada y dirección de talleres del museo.

  • Traducciones ES-EN y EN-ES de los contenidos y contratos de las exposiciones de artistas relevantes (Picasso, Mirò, Goya, Calder). Creación glosarios jurídicos y de arte.
  • Análisis de sugerencias de los visitantes y de los tiempos de entrada al museo para el ajuste de horarios de personal.
  • Mejora e introducción de nuevas actividades en los talleres existentes y visitas guiadas dirigidas a grupos de visitantes al museo interactivo de la música.

Descripción de MacBook Pro

Número de palabras: 550

Idiomas: inglés – español. inglés – italiano.

Tipo de traducción: marketing

Es un ejemplo de anuncio online de un particular. Este tipo de textos es mi actividad principal y estoy muy familiarizada con el lenguaje. El tipo de redacción es típica del marketing y además describe las especificaciones técnicas del producto.